
Deutsche Redewendungen/ Sprichwoerter sind immer interessant. Heute hab ich für euch ein parr.. Manche sind euch hoffentlich schon vertraut ~ ...Viel Spass!
- Andere Länder, andere Sitten- So many countries, so many customs.
- Aus den Augen, aus dem Sinn- Out of sight, out of mind
- Berühre nicht alte Wunden- Do not touch old sores.
- Besser arm in Ehren als reich in Schanden- Better poor and respected than rich and despised.
- Bellende Hunde beißen nicht- Barking dogs don't bite.
- Blut ist dicker als Wasser- Blood is thicker than water.
- Das Eisen schmieden, solange es heiß ist- Strike while the iron is hot.
- Es ist nicht alles Gold, was glänzt- Not all that shines is gold.
- Lügen haben kurze Beine- Lies have short legs
- Morgenstund hat Gold im Mund- Morning hour has gold in the mouth.
- Übung macht den Meister- Practice makes perfect.
- Mit jemandem unter vier Augen sprechen -to speak privately with someone
- Er spinnt, / Er hat einen Vogel- He is crazy
- Alles auf eine Karte setzen. – To bet everything on one card. – Equivalent: To put all eggs in one basket.
- Lieber ein Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach. –A bird in hand is worth two in the bush.
- Rom ist auch nicht an einem Tag erbaut worden. – Rome wasn’t built in a day.
- Viele Köche verderben den Brei. – Too many cooks spoil the broth (porridge).
- Wer rastet, der rostet- He who rests will be rusting.
http://www.programmwechsel.de/sprueche-zitate/deutsche-redewendungen-sprichwoerter.html
No comments:
Post a Comment